Ну, в шесть так в шесть. Надеюсь, сумку не забудешь захватить. - конечно, светильники можно вернуть и позже, но лучше бы с этим всё-таки не тянуть. Пока, скорей всего, всё внимание старика Олдрена и преподавательского состава обращено в основном на рухнувший шкаф и его улетевшее в канализацию содержимое, но уже через пару дней всё может поменяться. А время порой течёт слишком быстро, и за другими интересными делами вполне можно забыть об иных важных, но не срочных на первый взгляд вещах.
- Ну что, Пятнашка. Пошли. - Эмильен сообразил, что до шести времени, в общем-то, не так уж много, а потому, чтобы успеть даже не всё, а хотя бы необходимый минимум из задуманного, нужно взять ноги в руки, кота на руки - в общем, поторопиться. Не без сожаления оторвавшись от созерцания солидной доски со схемой комнат и небрежно набросанными поверх именами тех, кто в них, собственно, проживает, студент направился туда, куда ему и следовало, как парню - в сторону мужского крыла.
В итоге, несмотря на вполне понятную усталость, до своей комнаты Фламель добрался быстро. На счастье, комната оказалась пуста. Да и, если вдуматься, в коридоре тоже было не особенно много народу. Скорей всего, большинство попросту ещё не вернулось с занятий - да и, собственно, что им было тут делать? В Академии полно куда более интересных мест, куда можно было пойти. Время активности общежития, по наблюдениям Эмильена, начиналось где-нибудь ближе к позднему вечеру, когда уже становилось темно, и надо было помаленьку готовиться если не ко сну, то походу в трактир. Или же, наконец, попытаться сесть делать задания, которые наверняка спросят завтра утром - в общем, по ситуации.
Хорошо, всё-таки, приходить раньше. Почти как встать пораньше, только намного проще и приятней. И, главное, спать не так хочется. - думал наш герой, вновь возвращаясь в своё логово, на сей раз в одном полотенце. Теперь, когда помывка была окончена, а грязные вещи, завёрнутые в дедов плащ, валялись у двери, ожидая своей печальной участи, можно было, наконец, приступить к насущным делам. Ну или, для начала, одеться. И хотя бы чего-нибудь перекусить.
Стало быть, второй, чёрный дневник, скорей всего, всё ещё у Лианы. Вот только, интересовалась ли она самой работой Олафа, или дело, всё-таки, в другом? - думал Эмильен, дожёвывая на ходу внушительный кусок сдобной булки, пусть и вчерашней, но вполне съедобной. У расхаживания по комнате в одних штанах, впрочем, были и другие, более важные причины. Парень искал что-то, что могло бы ему помочь. И вот, наконец, не без труда добыв всё необходимое, приступил к работе.
Первым делом начинающий маг и волшебник при помощи ножа отделил обложку дневника от собственно его содержимого. Теперь только действительно разбирающийся в тематике работы смог бы действительно оценить её по достоинству и догадаться, кому та принадлежит. На всякий случай Фламель, чьи знания предмета, в общем-то, оставляли желать лучшего, даже нарисовал на чистом месте крысиную голову - самому спутать заметки Олафа, с таким трудом добытые в подземельях, с чем-то ещё было бы просто глупо.
Следующим предсказуемо шло изготовление обманки. Помимо собственно обложки, в этом активно поучаствовал чей-то внушительный по объёму и маловразумительный по сути конспект по монстрологии, забытый кем-то из предыдущих обитателей-старшекурсников и до сей поры бессмысленно валявшийся на подоконнике. Подкрепив ветерана с обеих сторон теми двумя листами дневника Олафа, что были найдены в библиотеке, студент сшил всё это с обложкой. Для порядка бегло пролистал - вышло, вроде бы, довольно убедительно, и, главное, непонятно. Теперь, пожалуй что, можно было идти.
Одевшись и прихватив с собой оба "произведения", Эмильен совсем было вышел из комнаты, но, остановленный новой идеей, нежданно прямо-таки стукнувшей в голову, замер на пороге. Быстренько вернулся к тумбочке, и, наскоро начертав на листке бумаги молнию, наконец, выскользнул в коридор.
А вот теперь - точно можно идти. - подумал он, когда листок исчез под дверью одной из комнат. Парень не сомневался, что адресат поймёт смысл послания. Как-никак, тот был одним из немногих здесь, с кем Фламель был знаком ещё до Академии, и такого рода записками они уже неоднократно обменивались. Молния в данном случае обозначала самого Эмильена, в случае же, если бы на листке был нарисован огонь, то подразумевался Август. Отсутствие же текста означало, что надо при случае встретиться и поговорить - по возможности, не откладывая.
Теперь, когда все дела здесь были точно закончены, Эмильен поспешил туда, где его ждала девушка - и, конечно же, новые приключения.
Переход на локацию: Библиотека.
Отредактировано Фламель (2019-11-21 23:19:53)