Энарион: Хорошо… Морриган. – Видимо, продемонстрированные навыки и то, как «девочка» в принципе себя подавала и держалась, заставила все-таки эльфа уверить в то, что она и вправду «старше, чем кажется». Во всяком случае, он не выбрал сокращенный вариант имени, а в голосе не было пренебрежительных интонаций. Хотя откуда бы им взяться? Было совершенно ясно, что эльф сейчас мыслями с братом. И вряд ли его не тяготит тот факт, что он, фактически, сбежал, оставив брата с опасным хищником. Морриган было видно, как сжимаются пальцы на рукоятке сабли – судорожно. Мужчина явно был зол сам на себя. И эта злость понемногу заставляла его преодолевать его неважное самочувствие. И, конечно же, в этом была большая доля заслуги самой Сильфиды.
Чувство жизни доложило о наличии нескольких десятков «отблесков» разных форм и размеров. Но ни один из них не дотягивал размерами до медведя… Возможно, брат Энариона смог увести его достаточно далеко. А, возможно, медведь попросту задрал его где-то здесь, неподалеку, и уже ушел. Да и вообще… Медведь? В такое-то время года? Зимой медведи впадают в спячку. Если медведь, конечно существовал… Подозрительность опять шевельнулась… если медведь существовал – то это был медведь, проснувшийся посреди спячки. Ему нечего есть. Он голоден и зол. Медведи-шатуны невероятно опасны, они нападают на всех без разбору, жестоки и яростны. Справиться с ним при помощи сабли нечего было даже и думать – Энарион не производил впечатление того, кто ходит на медведя с мечом каждый день. Да и самой Мор было мало что возможно противопоставить такому врагу. Если только попытаться парализовать его или призвать кого-то себе на подмогу…
Энарион: Здесь. – Эльф вдруг остановился – а прошли они всего метров пятьдесят с опушки леса. – Здесь он впервые нам показался… - Перед Морриган открылось не самое приятное зрелище. Кусты, через которые прошло что-то крупное, разворотив замершие ветви. Снег взрыхлен огромными лапами – следы большие и глубокие. Тот, кто здесь вышел из лесу, бежал, загребая снег и разбрасывая его, при чем очень быстро. Много следов от сапог. И… Много крови. Она уже начала покрываться стылой коркой. «Около часа назад» - так сказал Энарион. Что же, похоже на правду… Еще в снегу торчало несколько стрел. Видимо, брат подопечного Морриган был вооружен луком. Несколько стрел сломаны. Еще тут нашлась разодранная сумка, рядом с которой Энарион присел на корточки.
Энарион: Сумка брата. – Коротко прокомментировал синдар, понимая вещь. Повертел ту в руках – из сумки посыпались какие-то осколки, вроде бы стекло… Похоже, в сумке были какие-то склянки. Сама же сумка была разворочена ударом когтей – несколько рваных борозд пересекли ткань. Но крови не было. – Видимо, медведь подобрался вплотную… Плохо дело. Надо идти быстрее…
Затем мужчина побродил вокруг, пытаясь разобраться в следах и, в конце концов, снова взял направление. Теперь цепочек следов было две – одна из них принадлежала, видимо, эльфу, вторая – медведю. И тот, кто носил сапоги, уже был ранен или устал, как сказал сам спутник Морриган. Параллельно цепочкам следов, уводящим все дальше в лес, тянулось несколько неравномерных цепочек кровавых пятен. Видимо, медведь был ранен, а во время движения раны открывались, выплескивая кровь.