Заведующая: Так она же тут рядом, вон за той дверью, и там по коридору налево, - Каролина изящно махнула лорнетом в сторону левой от сцены двери. - Ох ладно, я провожу, - сделала одолжение женщина, двинувшись в указанном направлении, - вдруг Вилли, вышел? Он, конечно, не должен отлучаться в рабочее время, но мало ли? Собственно, ему и поручно вам все показать-рассказать. Хотя в списке все и так должно быть понятно, - говорила заведующая, по пути, - рабочая одежда... ну, халаты найдутся, а в остальном не в грязи же работу предлагаю. К слову, Нэнси, я ведь говорила, что для работы нужны будут трое? - вдруг задалась она вопросом.
Нэнси: Да, так и есть, но вечером в городе какая-то грандиозная ярмарка, не хочется пропускать, - ответила девушка, - я попросила ребят помочь, чтобы быстрее управиться с делами. Не переживайте, мы не будем просить за свою работу больше оговоренной суммы, - заверила Нэнси.
Заведующая: Это хорошо, бюджет не бесконечный, знаете ли. Впрочем, если вы отработаете выше ожидаемого, я накину бонус, - пообещала она и вздохнула: - Ох уж эта ярмарка, все с ней носятся, как курица с яйцом. Нет бы в музей сходить, на выставку или в тот же театр - это ведь высокое искусство! Вот во времена моей молодости приоритеты у молодежи были совсем иные, - Каролина завела было любимую песню людей преклонных лет, но было вовремя сбита с мысли предусмотрительной Нэнси.
Нэнси: Мадам Бавольери, подскажите, а бабушка Фрося сегодня работает? Она вчера столько интересного рассказывала, я бы хотела кое-что уточнить, - улыбнулась девушка, - и да, Эмильен верно сказал, было бы неплохо хотя бы знать имена тех, кого искать для совместной работы. Костюмер, декоратор... кого Вы еще назвали?
Заведующая: Фрося?.. - не поняла сначала женщина, но потом ее осенило: - А, Ефросинья? Юная леди, подобное сокращение имени по отношению к пожилому человеку не слишком вежливо звучит, - сделала замечание Каролина. Вот только едва ли Нэнси фамильярничала, скорее всего бабулька сама так и представилась вчера, - да, она здесь самой собой. Кто-то же должен следить за чистотой в театре. Не знаю, правда, где именно она сейчас находится, но пересечетесь, полагаю. Остальные же... Вилли поможет их найти. Ирма Бронс - костюмер; Жерар Тобини - декоратор; на складе идет подготовка к инвентаризации, так что вам повезло, можно сказать, ибо начальник склада на месте - Лора Шанго. Ах да, если вам понадобится доступ в какие-то закрытые помещения, можете обратиться на пункт охраны, на смене сегодня Питер Джарковский. Все сотрудники о вас предупреждены, - вновь напомнила женщина, - так что проблем быть не должно. Но в случае чего, вы знаете, где меня... - бабах! Рядом с Элкой упал крупный кусок штукатурки с потолка. Девушка даже не успела понять, что случилось. - Ох, дорогая, ты в порядке? - с беспокойством спросила Каролина. Элла лишь перевела флегматичный взгляд на штукатурку да безразлично плечами пожала. Вот уж ее точно подобным не удивишь. - Здание старое, и во внутренних помещениях мы давно не делали ремонт - все уходит на часть театра, предназначенную для гостей, - словно бы оправдываясь, поведала Бовальери. - Я вас умоляю, не слушайте всякие глупости про неспокойных духов старого театра - сказки все это! Я тут больше полувека работаю, ничего такого здесь не происходит, - твердо сказала она. Однако уже то, что она об этом упомянула, о многом говорило. Может, Каролина и не верит в подобные байки, но раз они ходят по театру, значит основания для этого у местных сотрудников имеются. Да и Нэнси, кажется, что-то об этом упоминала. - Так, мы пришли. Прошу, - открыв дверь, заведующая пригласила всех войти. Подсобкой это помещение назвать, пожалуй, язык бы не повернулся. Скорее, довольно просторный кабинет аж на три рабочих места. Светлый, чистый, с окнами. За одним из столов сидел молодой мужчина лет двадцати пяти на вид. Примерно как Кит телосложением сероглазый шатен, на лице легкая небритость, что ему очень даже шло. Одет неброско - обычная рубашка, брюки, туфли. Все темного цвета. - Вилли, это наши помощники на сегодня, я предупреждала. И список оставляла, - сказала Каролина с нажимом, - пожалуйста, помоги им сориентироваться, покажи где и что у нас находится. Ах да, выдай им халаты какие-нибудь, они просили что-нибудь рабочее. Вилли? Ты меня услышал? - заведующая пару раз щелкнула пальцами в воздухе. Мужчина медленно кивнул. Удовлетворенная ответом, Каролина попрощалась со студентами и вышла за дверь. Собственно, заторможенность Вилли была Эмильену понятна - тот попросту не сводил очарованного взгляда с Нэнси.
Нэнси: Добрый день Вилли, меня зовут Нэнси Дрью. Мы можем увидеть список задач? - улыбнувшись, спросила у мужчины Нэнси, и тот чуть более резко, чем следовало бы, поднялся со своего места.
Вилли: Вильям, меня зовут Вильям, - чуть сбивчиво сказал он, выискивая на своем столе нужную бумагу, - можно просто Вилли. Прошу прощения, заработался, никак не переключусь. Нэнси, да? - выудив нужный свиток, передвинул его на край стола и вновь посмотрел на девушку. Взгляд его уже чуточку изменился, и Фламелю он был очень хорошо знаком - ассистент уже явно прикидывал, есть ли у Нэнси парень, и можно ли как-то к ней клинья подбить. - Я когда его смотрел, было ощущение, что мадам Бовальери сюда не трех студентов, а целый полк позовет. Впрочем, вас не трое, - он, наконец, чуть внимательнее пробежался взглядом и по остальным ребятам, - но даже так работы много. Халаты, наверное, могут понадобиться тем, кто будет спускаться в реквизиторскую и на склады возможно. Кстати, вам действительно провести экскурсию? - полюбопытствовал он, вновь кинув заинтересованный взгляд на Нэнси. Кажется, Вилли с удовольствием бы поводил ее (ну, и ребят заодно) по театру, отложив свои дела, благо заведующая сама добро дала.