Однажды девочка по имени Люси Хэкренч отдыхала возле большого дерева и читала одну очень увлекательную книгу. Время близилось к полудню, когда мимо нее на коротеньких ножках пробежал маленький ушастый вифрей и, взглянув на положение солнца, выкрикнул:
- О, Этерия! Как я опаздываю! - и со всех ног бросился по протоптанной дорожке вглубь простилающегося поблизости леса.
Люси подумала, как странно видеть жителя Ардении, да еще и столь юного, одного и вдали от их родных земель. Более того, она подумала: куда он, такой еще кроха, у кого и забот-то особых в таком возрасте быть не должно, может опаздывать в такое время? И каким образом вообще такой малыш смог так легко определить время всего лишь по расположению самой большой звезды на небосводе? Любопытство перебороло всякий здравый смысл, поэтому Люси, отложив книгу в сторону, решила отправиться вдогонку за торопливым мальчишкой.
Она проскочила сквозь цветущие ягодой кусты, следуя шелесту листвы, потревоженной убегающим вифреем, и оказалась на совсем небольшой открытой полянке, в центре которой виднелась всего одна, но довольно-таки большая кроличья нора. И в нее-то, не сбавляя темп, заскочил наш торопливый незнакомый дружок, что одни только испачканные в земле босые пятки можно было разглядеть в последнюю очередь.
Люси подошла к норе и, наклонившись, заглянула внутрь, после чего громко позвала мальчишку, но, как можно догадаться, ответа из глубины норы не последовало. Недолго раздумывая, девушка опустилась на колени и полезла внутрь, не бросая попыток докричаться до маленького вифрея, и, сделав всего несколько "шагов", она вдруг поняла, что падает вниз, словно в глубокий колодец. Падая вниз, Люси пронзительно кричала, однако, когда голос ее практически охрип - никакой поверхности она так и не смогла достигнуть. Летела она долго и за это время успела о многом поразмыслить, в том числе и о том, как ей придется выбираться из этой норы, когда она, наконец, приземлится на ее дно. И тут в самом низу показался узкий круг света, пролетев через который, девушка кубарем прокатилась в самый центр какой-то комнаты.
В комнате этой никого, кроме самой Люси, больше не было, поэтому девушка решила без ложной скромности вокруг осмотреться. Она разглядывала деревянный сервант, дверки которого были украшены искусной резьбой; стол, расположенный в центре самой комнаты и приставленные к нему несколько деревянных стульев с невысокой красивой спинкой. Люси подошла к широкому окну на противоположной от серванта стене и, раскрыв узорчатые ставни, увидела нарисованный на стекле вид ухоженного живописного сада, за которым совершенно невозможно было увидеть реальной картины окружающего мира. Поняв, что и дверей, ведущих из комнаты, в которой девушка оказалась, она тоже найти не может, то начала немного нервничать и корить себя за свое любопытство, обострившееся в совершенно неподходящее время и месте. Зачем она вообще полезла в эту нору? Словом говоря, мальчика вифрея здесь тоже, как ни странно, не оказалось, и как только Люси об этом подумала, то тут же увидела в углу комнаты всего фута в два высотой деревянную дверку. Стремительно подбежав к ней и присев на корточки, девушка открыла ее без особых проблем и, заглянув наружу, увидела лишь вид колышущейся на ветру травы.
Обрадовавшись обнаруженному пути спасения, мисс Хэкренч тут же поникла, осознав, что в эту дверь от нее влезет разве что нога, в то время как оставшаяся часть тела и близко не подходила под ее габариты. Заметавшись по комнате и кусая кончики ногтей, она наткнулась взглядом на еще одну находку - шоколадный кексик, аккуратно лежавший на тарелочке на столе, рядом с которым лежала записка, убедительно призывавшая читателя словами "Съешь меня". В любой другой ситуации Люси вряд ли бы без спросу стала брать чужую еду со стола, но в данном случае выбора у нее оставалось не так-то много, поэтому, взяв салфеткой за конец сладости, девушка медленно откусила от него кусочек. Десерт был свежим, он явно был приготовлен не так давно, и очень вкусным, а когда Люси проглотила его, то ее настигло непонятно чувство. Она поспешила поставить лакомство обратно на тарелку, как заметила, что размер ее ладоней стал медленно уменьшаться. Она посмотрела на вторую свою руку и поняла, что и с ней происходят эти непонятные метаморфозы, а весь мир вокруг стал словно увеличиваться в размерах.
Стол стремительно начал приближаться, и, зацепившись за его край, девушка скатилась на самый конец лежащей скатерти, после чего спрыгнула на пол и огляделась на возвышающиеся над ней стены и комнатный гарнитур. Оказавшись размером с Дюймовочку, Люси поспешила к маленькой двери, за которой открылось, казалось бы, продолжение леса, в котором она нашла эту злосчастную нору. Однако все в нем было каким-то иным и незнакомым: цветы необычные и самых невозможных цветов были ей абсолютно неведомы. Стоит упомянуть и говорящую гусеницу, раскуривающую трубку на одном из широких листьев, которую девушка встретила по дороге и чье общество она постаралась поспешно покинуть, отмахиваясь от непроглядных клубов дыма. А также кота, улыбка которого, казалось, всю оставшуюся дорогу преследовала девушку по пятам до того момента, пока она не вышла к открытой поляне, на которой проходило самое что ни наесть настоящее чаепитие.
Посреди поляны стоял длинный прямоугольный сервированный стол, со всех краев обставленный стульями. В центре это стола был размещен большой серебряный самовар, из которого в эту минуту и наливал чай самый настоящий кролик, который, при виде девушки, вскрикнул и чуть было не уронил свою чашку доверху наполненную кипятком. Рядом с ним размешивал сахар уже известный девушке улыбающийся кот, а напротив него сидел и взирал на Люси человек в причудливой шляпе. Справа от него располагался и тряс его за рукав тот самый мальчишка вифрей, угнавшись за которым, девушка и оказалась в этом удивительном мире.
Как оказалось, гости в этом месте оказываются довольно таки часто, а присутствующие участники чаепития и того были его завсегдатаями. Они пригласили девушку присоединиться к ним и за беседой рассказали ей много потрясающих воображение историй об их мире. С их слов девушка узнала, что правит в этом месте вредная королева с головой размером с самый большой и спелый арбуз, однако она все же не стала принимать этот факт всерьез, несмотря на то обилие чудес, которые Люси уже успела подтвердить. В конце чаепития, хозяева застолья показали девушке две дороги, синюю и красную, и, выбрав вторую, она, поблагодарив своих необычных новых знакомыми за угощение и попрощавшись с ними, отправилась искать дорогу домой.