17089 год - Эра Раскаяния
11 Августа, вечер
Сирис
Над нагромождением приземистых зданий Торговой Лиги разлилось кровавое полотно уходящего за горизонт солнца - его лучи ещё виднелись над редкими облаками, но уже не было того беспощадного жара пустыни, ему на смену пришел мягкий, прохладный бриз моря и подступающая хватка неблагосклонной ночи Нуара. Поднимался ветер, трепля развешенные на веревках белье, ковры, покрывала, создавая звук, похожий на хлопанье голубей над обширными площадями Эдена. Но в Лиге не было больших площадей, как и не водилось голубей, зато были узкие, ветвистые улочки, называемые на ашрэфи "афтах". Как поняла Люксенна, это слово было большим, чем просто дословным переводом слова "переулок" - оно обозначало важную для Шедима и Торговой Лиги в частности часть городской культуры, такая же неотъемлемая, как широкие, прямые стрелы проспектов и открытых площадей архонских городов, на которых регулярно проходят парады и празднества. Впрочем, дочери благородного дома Цорн только предстояло познать всю глубину и многогранность культуры и языка пустынного народа, так что такие вещи ей оставались слабо понятны... Разве можно жить в таких домах, разве допустимо такое неприличное количество узких переулков, больше похожих на лабиринты, составленные безумным злым гением?
Сейчас проблем не было. Как и обычно. Люксенна благополучно добралась до сектора Биару из Суаб, прямо из дома сэра Гарольда Гаррисона, сжимая в руках тубус. Времени на промедление не было, благо, прямо перед встречей с виднейшим археологом из ныне живущих девушка успела перекусить, и теперь спешила к Общественной библиотеке семьи Аль-Нахи, полная сил и энергии. Ранее она уже бывала здесь несколько раз по специальному пропуску гильдии, но сейчас был особенный случай. В своих руках, в том самом непримечательном деревянном тубусе хранился "ценнейший артефакт, чье значение невозможно оценить, переоценить или даже понять", как сказал выше упомянутый Гаррисон в разговоре с Люксенной. Конечно же, она могла лицезреть сей "артефакт", хотя это, конечно, не был собственно артефакт, а "кое-что получше - изображение артефакта!".
Пергамент
Кусок пергамента двадцать на сорок сантиметров, отлично сохранившийся, с нанесенным на него рисунком странного существа и текста на неизвестном языке. Конечно, Сирис не была сколько-нибудь опытным лингвистом, но как любой архон она легко определила язык демонов, эредан, чьи мерзкие закорючки были отлично известны ей ещё со школьной скамьи. Вот только, что-то с этим языком было не так; как рассказал сам Гарольд, это была странная помесь ашрэфи и эредана, не поддающая переводу и требующая особого внимания специалистов. И учитывая совершенно очевидную связь с инфернальными силами, не было лучшего кандидата для изучения и хранения сего пергамента чем архон, правда, с некоторыми оговорками. Все-таки, пергамент был собственностью Хранителей времен и Люксенна должна была строго хранить тайну о нем, не передавать своим соотечественникам, но, кажется, сама Сирис того и не желала. К тому же, ей в помощь отрядили двух человек. Точнее, один человек и архон. Первая была девушка, ранее неизвестная Сирис, переводчик ашрэфи и специалист по Шедиму и Нуару, а второй Люксенне был известен более, чем хорошо. Гомер Дорн, серокровный архон, в прошлом капеллан, променявший достойную службу в легионе на работу за рубежом, в частности в Торговой Лиге, одним из рубежей борьбы с тьмой и злом, так же попав в Хранители Времен. Это был по настоящему хороший специалист в демонологии, к тому же хороший воин, но вот как личность... Но сейчас были важнее были его достоинства и любовь к истории, чрезвычайно важной для её миссии. А все дело в том, что изучение свитка - важная часть подготовки к археологической экспедиции в Нуар, за пределы Торговой Лиги. Та самая важная, желанная миссия для Сирис... Гарольд Гаррисон рассказал, что сей пергамент был добыт близ места предстоящих раскопок и возможно, он содержит в себе что-то важное, помимо конечно чисто научного интереса.
Именно изучение сокрытых в свитке тайн и было миссией Цорн, и выполнить её ей предстояло в Общественной библиотеке, в запретной секции, на допуск к которой ей предоставили особый пропуск гильдии Хранителей времен. Там, на месте, её уже должны ждать двое специалистов, и именно с их помощью и с применением всей возможной информации в самой библиотеке предстояло расшифровать пергамент. Правда, для начала необходимо попасть внутрь...
Высокая арка входа охранялась тремя стражниками - хорошо снаряженная троица крепких, высоких мужчин с густыми, черными бородами, выглядывающими из-под тюрбанов и шлема. Двое из стражников попроще, похоже, были "рядовыми" бойцами, но третий, облаченный в сверкающую в закатных лучах броню и таким же шлемом с кольчужным капюшоном, сразу выдавал в себе старшего.
Дворцовый ракиб: Стой! Кто идет?! Общественная библиотека благословенной Паша́ Шарифа бин Зейд Аль-Нахи закрыта для посещений! Ступай своей дорогой! - грозный воин не тянулся за словом в карман, вместо этого он угрожающе положил ладонь на рукоять массивного палаша, крепко сжимая её, другой рукой указывая Люксенне раскрытую ладонь - недвусмысленный сигнал "стой". Двое других так же напряглись, сжав рукояти спрятанных в ножнах клинков и приподнимая щиты. Кажется, стража как обычно была бдительна, словно на осадном положении ожидая в любую минуту приступа врага... И едва ли это была глупая перестраховка, уж слишком много находилось желающих "даром" прикоснуться к сокровищам семьи Аль-Нахи, особенно к тем, что не купить библиотечный билет за кругленькую сумму. Правда, вряд ли кто-то нападет вот так в открытую, в Лиге так дела не ведут, но можно ли в этом винить стражников?..
Сирис, получено: Зашифрованный пергамент, Допуск к Общественной библиотеке семьи Аль-Нахи, индивидуальный пропуск в Закрытую секцию, подтверждено печатью и подписью лично Паши Шарифы бин Зейд Аль-Нахи
Сирис получает вызов: Поверни назад
Цель
Расшифровать свиток, доложить Гарольду Гаррисону о результатах.
Отредактировано Вольный мастер (2023-09-22 13:51:26)