Отсутствие ответа на указание было воспринято благосклонно, как и лаконичный ответ со стороны наги. С этого момента уже можно было отметить то, что Герард всё же был не на столько эмоционально пуст, как могло показаться. Да, он не видел в присутствующей чего-то необычного только из-за её расовой принадлежности, но вот что одиозную личность вряд ли бы направили на переговоры по столь важному вопросу - это факт, и дворянин явно желал отыскать причины делегирования Парвати к нему. Делал он это, как и следует ожидать от высокородного, ненавязчиво и осторожно, скрывая своё любопытство за показным безразличием.
Герард: Вижу что у меня или у вас имеются весьма сознательные "доброжелатели", которые ещё обладают доступом к письмам. Впрочем, стоит ли этому удивляться в таком городе, - немного жестокая, а всё же проза жизни для местного населения, когда некоторое количество денег может решить абсолютное множество жизненных проблем. Возможно, это и послужило причиной подкинутого письма: разъярённые таким поворотом дел наги устраивают вооруженный опрос коллекционера, после чего имущество последнего уходит в первые попавшиеся руки. Или же тут игра идёт немного сложнее? Тем временем, мужчина продолжил отвечать на заданные вопросы.
Герард: Мне неизвестно ни история Сердца, ни его сущности. Признаться, я всё старался отследить путь одного меча - Испивающего жизнь. За этим громким названием скрывается одно из творений искусства тёмных эльфов, сотворённый на заре их истории. По легенде, он был получен нагами после спасения мастера-творца от гибели, после чего им владели наиболее приближённые к вашей богине. Здесь и начинается история, в которой я наткнулся на упоминание озвученного артефакта... - Мужчина потёр лоб, припоминая все хитросплетения, - всего было два источника, первым из которых была народная легенда. Всё свойственное восточной культуре отразилось в ней: и попытка нагов договориться с наземниками, и принц о шести руках и "о двух Сердцах - в груди и над ней, своим и Богини", и подлое предательство обитателей суши... Кхе, местный фольклор, одним словом, с множеством преувеличений и глубокими философскими притчами. Любопытно вот что: в конце этой истории упоминалась "пещера Павших", в которой люди захоронили убитого "принца" - некое место, что "три луны в году открыто для наземников, которые прольют слёзы скорби над невинно убитым, и вновь затопят проход". Мне показалось, что это аллегория на три серьёзные дипломатические миссии, окончившиеся провалом, но всё было сложнее, - Герард прервался на некоторое время, позволяя себе отпить из кувшина, который до этого момента стоял в ведёрке рядом с диваном, - один из придворных учёных того времени по имени Омахаям описал одну из стычек между нагами, которая произошла буквально у ворот лиги. Причину и последствия этого противостояния он не отметил, однако в конце было упомянута та самая пещера "что год принадлежит морю, и месяц живёт на суше", в которой проигравшая сторона "укрыла своего Избранника". Последним камешком, свернувшим лавину, оказался случай два месяца назад, - как было известно Парвати, в это время произошёл один из самых сильных отливов, который заходит в эти края с частотой в два-три года. В ходе этого природного явления прибрежная полоса открывается не на обычную сотню метров, а достигает и полукилометровой отметки, - в это время один из рыбаков решил проверить ловушки на крабов, и в итоге прогулки наткнулся на неотмеченную пещеру. Как он поведал мне, оттуда доносились жуткие завывания; такие, что даже холодная кровь отступит в страхе. Не помня себя, он хотел убежать, и лишь странный блеск - о, эта жадность - приманил его. Увы, то была лишь засохшая морская соль, но из-за удара, который нанёс возмущённый неудачей трус, откололась часть скалы, вместе с которой ему досталось и это, - Герард вновь прервался, наклоняясь к стопке книг и свитков на тумбочке у ног. Потратив некоторое время на поиски, коллекционер извлёк на свет небольшой осколок скалы, весь покрытый символами. Не смотря на длительное пребывание в морской воде, текст был вполне разборчив - не иначе как неизвестный создатель потратил немало сил, чтобы сберечь его, - как вы можете узнать, это письменность наг, только вот диалект несколько...сухопутный. Тут прослеживается явное влияние ашрефи, и для его перевода потребовалось затратить немало сил. В итоге удалось получить нечто "оставь стража ... Богини" и "...с её Сердцем пребудет достойный...". Увы, я до сих пор не могу с уверенностью заявить о том, что перевод правильный, и Сердце действительно там, - выложив все свои карты, Герард с задумчивостью коснулся своего подбородка, оценивая всё сказанное, - но что для меня важнее, Омахаям намекал на "двуликую могилу" для Испивающего, который в последнем бою "обернулся против своего владельца". Как я думаю, тут сокрыта достаточно тонкая аллегория на качество мечей-украшений у эльфов, так что он может быть повреждён или сломан. В любом случае, меня устроит любое его состояние, - в конце своего монолога коллекционер посмотрел в глаза наги, - и я буду очень признателен, если в ходе своих изысканий вы сможете предоставить хотя бы его бренные остатки. Или вы считаете, что за подобным призраком не стоит и гоняться? - Как и раньше, это был достаточно сухой вопрос, не включающий в себя вызов или нечто осуждающее. С доступными коллекционеру богатствами он легко найдёт добровольца для этих поисков, а потому только уточнил заинтересованность Парвати. И в согласии с ним был свой резон, ведь имени моряка, который знал о пещере, Герард так и не открыл.
Отредактировано Нейтральный персонаж (2017-05-18 20:06:26)