Язык Ману - самостоятельный язык с очень специфической структурой. Он очень консервативен и сложен сам по себе, поэтому заимствования в нём приживаются с трудом, словообразование так же не поощряется. Акцент сохраняется всегда, даже если носитель языка не говорил на нём более десяти лет, и даже разговаривал на совершенно другом языке.

Основной упор в изучении и работе с языком Ману обычно делается на интонациях и полутонах! Кроме того, нельзя не учитывать семантические нюансы языка и обилие синонимов. Лексический аспект языка наиболее сложен – со значениями слов легко попасть впросак. Например, если Вы назовёте высшую расу (manu – раса, высшая) гуманоидами (daute – тоже раса, но низшая), в лучшем случае отделаетесь званием безграмотного.

Фонетика языка так же довольно сложна – для тех, кто мало работал с языком, при чтении некоторые слова кажутся непроизносимыми. Буквосочетаний много, и используются они сплошь и рядом; все буквосочетания являются диграфами, при произношении – одиночными звуками, дифтонгами и трифтонгами.

Дифтонги:
Au – йу
Ia – йа
Ie – йэ
Eo – йо
Ew – йоуо
Jh – х
Sh – ш
Qo – ку
Qu – коэ

В языке Ману нет звуков «ы», «щ» и «ж». Буква h – непроизносимая. Y читается как "й". С всегда произносится как "ц".

Орфография языка Ману неразрывно связана с фонетикой. Несмотря на то, что в основном орфография подчиняется правилу «как слышу – так пишу», диграфы необходимо запоминать. На письме мягкость звуков обозначается непроизносимой буквой h. Апостроф (‘) является знаком того, что слово сложное, он используется вместо соединительной буквы между частями слова. Иногда морфема отдельно от слова не несёт в себе значения.

Говоря о грамматике, можно подивиться тому, насколько она проста, в сравнении с фонетикой. В языке четыре грамматических времени: прошлое, сущее, прогноз и вероятность. Два первых времени соответствуют человеческому прошедшему и настоящему, прошлое обозначается косфиксом she (шэ). Прогноз – это точное будущее («большинство из нас умрёт»), оно обозначается приставкой Qu (коэ). Вероятность – будущее неточное, предполагаемое ("может пойти дождь"); обозначается приставкой Qsho (кшо).
Грамматического рода как такового в языке Ману нет. Типичны для существительных языка дроу окончания re, ru, wi, arr, но они не указывают на род. Для глаголов существует окончание -ne, для наречий - li, для прилагательных -ri. Иные окончания встречаются только у существительных, эти исключения следует запомнить.
Как обозначение уменьшительно-ласкательной формы можно использовать частицу fele. Она пишется раздельно со словами.
На число глагола и прилагательного указывает число существительного, а на число косфикс множественного числа jas (джас) или его отсутствие.
Косвенные падежи обозначаются частицей zo (зо), пишется слитно с существительным/местоимением. Притяжательные местоимения обозначаются частицей ze (зэ), пишется слитно. Повелительное наклонение обозначается окончанием at (ат).

Синтаксис похож на человеческий, поэтому ляпсусов вроде «он был ходить» не допускается. С другой стороны, в языке Ману все односоставные предложения сводятся к повелительному наклонению. Пунктуация свободна – запятые ставятся после обращений и однородных членов предложения, в остальном любые знаки зависят от интонации, которую надо вложить в текст.

Местоимения
Я/мы – u/uz – [у]/[уз]
Ты/Вы/вы – jheu/Jheu/jhejas – [хьэ’у]/[хьэ’джас]
Он(она, оно)/они – sefe/sefejas – [сэфэ’]/[сэфэ’джас]
Этот/эти/те – sefu/sefujas – [сьэфу’]/[сьэфу’джас]
Такой/таков – ghe/ghez – [гьэ]/[гьэз]
Самый – liesc– [лиэсц]
Весь/все – marune [мару'нэ]
Каждый/всякий/любой – kturaz – [ктураз']
Другой/иной – koisu – [коису']
Некто/нечто – cemis – [цэ'мис]
Некоторый/некий – cema - [цэ'ма]
Никто/ничто – cemor – [цэ'мор]
Никакой – cemata – [цэма'та]
Предлоги, союзы
То – Arzu – [арзу’]
Если – Arese – [арэсэ']
И – Zau – [за’у]
В – Nim – [ним]
К – Lir – [лир]
А – Im – [им]
На – Fir – [фир]
Над – Efe – [эф’э]
Из – Yere – [иэрэ']
Ну – Kam – [кам]
Ни – Soe – [соэ’]
От – Sha – [ша]
Но – Eli – [э’ли]
Уже – Iare – [йа’рэ]
Через – Meru – [мьэру’]
По – Tha – [тьа]
Для –Lil – [лил]
Под – Olok – [о’лок]
За – Tei – [тей]
С(Со) – Ofe – [офэ’]
Или – Nara – [на’ра]
Да – Se – [сэ]
Нет – Es – [эс]

Словарь:

А
Аббревиатура - Siefshare [сйэфша'рэ], этим же словом обозначается любое сокращение.
Абитуриент - Diacoru [дъйакору'], то же о любом подающем какое-либо официальное прошение.
Абсолют - Thierwi [тьйэирви'], то же самое о совершенстве, об идеале. Reqonere [реко'нэрэ] о более высоком по организации разуме.
Август - Kew'geru [кйоуогэру'].
Агент - siemarr [сйэм'ар] о т.н. "своём человеке в том или ином учреждении", так же о шпионе, meiarwe [мэйар'вэ] о торговом агенте.
Агония - defedru [дэфэдру']
Ад -  neshferu [нэш'фэру]
Адрес - jhieolre [Хьйэ'олрэ]
Актёр - rumakwi [румакви'] об актёре театра, pighiarr [пигиарр'] пренебрежительно о паяце, кривляке.
Активность - sneshartiwi [снэшарти'ви]
Алфавит - lineoru [лин'йору]
Альбинос - mecelidru [мэцэли'дру]
Альбинизм - mecelira [мэцели'ра], так же о белизне.
Алмаз - ferasse [фэрассэ'], так же символичное название любого другого камня.
Алхимия - cemilure [цэмилу'рэ]
Андрогин - shanka'lanarr [шанкала'нар]
Ангел - Lisshertau [лиcшэр'тйу]
Апельсин - rangreu [рангрэ'у]
Апрель - zan'geru [зангэру']
Армия - erifarr [эрифар']
Аромат - Samalre [самаль'рэ] о приятных запахах, defire [дэфи'рэ] - профессиональный парфюмерный термин.
Арфа - nanta [нан'та] - эльфийское заимствование, так же bernuru [берну'ру] собирательное для струнных инструментов.
Атака - lastinare [ластина'рэ], так же см. Эскапада.
Атаковать - lastinae [ластина'йэ]
Аура - zushere [зу'шэрэ]
Ахинея - zebafestre [зэба'фэстрэ]  так же о любой форме грубых ошибок (чушь и ерунда).

Б
Бабочка - beraskarr [бэр'аскар] так же о любом крылатом насекомом
Башня - Viceriru [вицэри'ру]
Бедро - fissewi [фис'сэви]
Бежать - zomarne [зомарнэ']
Бездна - ceressarr [цэрэс'сар], так же см. Ад
Безобразие - lasfenwi [лас'фэнви] (о физическом/эстетическом уродстве), так же см. Ахинея, Ужас.
Безвыходный - Es viararr [эс виа'рар]
Бесцветный -  Es maltiru [эс малти'ру]
Бельмо -  fizarfu [физ'арфу]
Белый - mecelene [мэцэлэ'нэ]
Берег - serejharr [сэрэ'хьарр]
Беречь - gequne [гэкоэ'нэ]
Бесконечность - Es dejewi [эс дэджэви']
Бесконечный - esdejewine [эсдэджеви'нэ]
Бессмертный - es meokoshru [эс мйокош'ру]
Благо - ewire [эви'рэ] о добре; certiru [цэрти'ру] о чём-то хорошем (породистая лошадь, хорошее вино, качественная книга).
Благодатный - ewityrmune [эвитьирму'нэ]
Благородный - certi'bershaew [цэртибер'шайоуэ] архаичное, документальное, certi'berne [цэртибэр'нэ] обращение, certisne [цэртис'нэ] обиходное, arcenerne [арцэнэр'нэ] эльфийское заимствование, о хорошем по происхождению не-дроу.
Благословение  - ewidmerzeru [эвидмэрзэ'ру]
Благословенный - ewidmerzri [эвидмэрзэ'ри]
Блаженство - efhaure [эфьйурэ'] эйфория по естественным причинам, efqure [эфкоэрэ'] опьянение, действие соответствующих заклинаний.
Блажь - nerefru [нэрэфру']
Бледный - ceori [цэйо'ри]
Блеск - shiamaru [шйама'ру]
Блестеть - shiamne [шйам'нэ]
Близкий - ujhiri [ухьи'ри]
Близнецы - tiershiwi [тйерши'ви]
Блок - ernere [эрнэ'рэ] о блоке для удара, kermewi [кэрмэви'] о строительном блоке
Богатство - fiorawi [фиора'ви] о духовном богатстве, культуре отдельной личности, segderu [сэгдэру'] о богатстве материальном.
Бой - meishe [мэй'шэ]
Божество - She'arre [шэ аррэ'] о богах вообще, так же о Королеве, Sarmere [сармэ'рэ] + имя бога - о конкретном боге, например Sarmere Innos - Бог Иннос.
Болезнь -  virtinhru [виртинь'ру]
Болезненный - virtinhari [виртинь'ари]
Болезнь -  virtinharr [виртинь'ар]
Большой - jhaaufreri [хьaйу'фрэри]
Бордюр - greboru [грэбору']
Бормотать - tartinarne [тартинар'нэ]
Борода - xenore [ксэно'рэ]
Борт - seoru [сйо'ру]
Босой - xeari [ксэа'ри]
Ботинки - fadharr [фадь'арр]
Брак - sejewi [сэдж'эви] о создании семьи, destneru [дэстнэ'ру] об ошибке, недоделке.
Брат - digru [диг'ру]
Братский - digri [диг'ри]
Брудершафт - digstrere [дигстрэ'рэ]
Бриз, ветерок - jhikseru [хиксэ'ру]
Бровь - miredru [мирэдру']
Бродяга - renotarr [ренот'ар]
Бросать - gizene [гизэнэ']
Брошь - andkru [андкру']
Буква -  bistare [бистарэ']
Булавка - astemawi [астэма'ви]
быстрый - vistri [вист'ри]
Бытие - mirasere [мирасэ'рэ]
Быть - mirasene [мирасэ'нэ]

В
Важность - regrisarr [рэгрисар'] о степени, gargeiru [гаргэй'ру] о напыщенности.
Вверх - vaosho [вао'шо]
Век - say'teru [сaйру']
Верность - finjhilre [финхил'рэ]
Верный - finjhilri [финхил'ри]
Весна - sinverdre [синвэрд'рэ]
Ветвь - eyg'ris [эй'грис] о ветке дерева, hin'ris [хин'рис] о ветке рода
Ветер - livetre [ливерт'рэ]
Вечер - nierrire [ниэрри'рэ]
Вечный - kuomari [куома'ри]
Взрослый - shelori [шэло'ри] о любом разумном взрослом, fau'liri [фаули'ри] о взрослой лошади, дереве.
Видеть - dreshorne [дрэшорнэ']
Вино - tanminre [танмин'рэ]
Виноватый - firakjhari [фиракхи'ри]
Вишня - stirmurwi [стирмурви']
Влажный - ren'geri [рэнгэ'ри]
Вместе - aunale [йуна'ле]
Вниз - laosho [лао'шо]
Внук - jhipenar [хилпер'нар]
Внутренний - jeguri [джэгури']
Внутренности - jegure [джэгурэ']
Вода - renru [рэн'ру]
Водоросль - ren'terwi [рэнтэр'ви]
Воевать - jaurne [джаурнэ']
Вождь - tjhejarr [тхэджар']
Возвращение - urlirowi [урлиро'ви]
Воздух - izenwi [изэн'ви]
Воздушный - izenri [изэн'ри]
Возлюбленный/ая - xilaire [ксилай'рэ]
Воин - jauru [джау'рэ]
Вой - cheviwi [чэвилви']
Война - jaure [джау'рэ]
Вокруг - nim'tenli [нимтэнли']
Вол - gardru [гардру']
Волк - tanaru [танару']
Волна - laineru [лайнэру'] об обычной волне, о магической - shenere [шэнэ'рэ]
Волосы - carjhilwi [кархилви']
Воображение - genusharr [гэнуш'ар]
Ворон - khornar [кьор'нар]
Ворота - nilasarr [ниласар'] о портале, tajhegru [тахэг'ру] об обычных воротах.
Восемь - kewre [кэв'рэ]
Восток - ezmiru [эзми'ру]
Восход - inya'nemiru [инья'нэмиру] о солнце, firauru [фирйу'ру] о восхождении вверх.
Впадина - virotarr [виротарр']
Враг - sekturu [секту'ру]
Враждебный, вражеский - sekturi [секту'ри]
Время - iedisharr [йэдишар']
Всегда - ieneli [йэнэ'ли]
Вспомнить - junvalne [джунвал'нэ]
Вспышка - eljhilre [элхьил'рэ]
Вторник - ringelre [рингэл'рэ]
Выбор - sedre [сэдрэ']
Вызывать - doshane [дошанэ'] о колдовстве, massherne [масшэр'нэ] о повестке и вызове на дуэль.
Выносливость - atexare [атэкса'рэ]
Выносливый - atexari [атэкса'ри]
Выпуклость - umorsuru [уморсу'ру]
Выслеживать - dyirine [дйи'ринэ]
Высокий - oseori [осйо'ри]
Высоко - oseoli [осйо'ли]
Высота - osheore [ошйо'рэ]
Вяз - anturu [анту'ру]
Вязнуть - ugarne [угар'нэ]

Г
Гавань - bastanre [бастан'рэ]
Гадать - manshane [манша'нэ]
Гвоздь - loistre [лойст'рэ]
Герой - jhadanre [хадан'рэ]
Главный - luviri [луви'ри]
Глаз - shamon [шамон]
Глашатай - nanzortarr [нанзорт'ар]
Глыба - miernarr [мйэр'нар]
Гной - xicorarr [ксикорарр']
Гном - ganarmere [ганармэрэ'], так же искажённое самоназвание гномов tyawi [тйави'].
Гнуть - nobrine [нобри'нэ]
Говорить - nanzone [нанзонэ']
Год - teru [тэру']
Голова - larangarr [ларангар'], luvirwi [лувирви']
Голос - nanzoru [нанзо'ру]
Голубой - lokkari [локка'ри]
Голубь - vilerpre [вилэрп'рэ]
Гонг - jhanamru [ханамру']
Гончар - delmure [дэлмурэ']
Гончая - dasnarr [даснар']
Гора - begrarr [бэграр']
Горб - burnagre [бурнаг'рэ]
Гордость - faratjharr [фаратх'ар]
Гордый - faratijhri [фаратх'ри]
Горе - jhiljhidarr [хилхид'ар]
Гореть - brurbene [брурбэ'нэ]
Горло - loratwi [лорат'ви]
Горный - begriri [бэгри'ри]
Город - zual'nanuru [зуална'нуру]букв. "колыбель народа", marnakarr [марнакар']
Горький - rognari [рогна'ри]
Грамматика - kasoru [касо'ру]
Граница - naimanarr [найманар']
Гриб - shagalarr [шагалар']
Гроб - dabbarr [дабар']
Громкий - shozari [шоза'ри]
Грубый - limnuri [лимну'ру]
Грудь - lilvru [лилв'ру]
Грязный - balknari [балкан'ри]
Губа - abnore [абно'рэ]
Губка - deijhre [дэйхирэ'] о мочалке, suannru [суанру'] о животном
Гусь - terminarr [тэрминарр'] о птице, majhayru [махайру'] о глупом и заносчивом человеке

Д
Даль - pagru [пагру']
Далеко - pagri [пагри']
Данный - naratri [наратри']
Дань - naratre [наратрэ']
Данник - naratarr [наратар']
Дар - badarr [ба'дар]
Дарить - badne [бад'нэ]
Дата - linru [линру']
Два - tamre [тамрэ']
Дверь - lirukarr [лирукар']
Двенадцать -  tam'liseyre [тамлисэй'рэ]
Двигать - lufne [луфнэ']
Двуногий - tam'sewre [тамсэв'рэ]
Двуличность - tam'nanarre [тамнана'рэ]
Дева - shelnarr [шэлнар']
Девять - finonre [финон'рэ]
Декабрь - lisey'geru [лисэйгэ'ру]
Делать - mansane [манса'нэ]
Делиться - caune [цйунэ']
Дележка - cauru [цйукг']
День - dillarr [диллар']
Детство - vifinre [вифин'рэ]
Дергать - aminru [амин'ру]
Дерево - berkayre [бэркай'рэ]
Дерзость - dajhonre [дахон'рэ]
Десять - liseyre [лисэй'рэ]
Дешево - jhyagari [хйага'ри]
Дешевизна - jhyagarr [хйагар']
Диалект - jiezarr [джйэзар']
Диван - xadru [ксадру']
Дивный - gilmari [гилма'ри]
Диво - gilmarr [гилмар']
Дикость - kulcure [кулцу'рэ]
Дикий - kulcarr [кулцар']
Дискуссия - venbisarr [вэбнисар']
Дистанция - jhiyalarr [хийалар']
Дитя - vifinwi [вифин'ви]
Длина - dazare [дазарэ']
Длинный - gradari [града'ри]
Добавка - zanarr [занар']
Добавить - zane [за'нэ]
Добраться - wertne [вэрт'нэ]
Довести - zertne [зэрт'нэ]
Доза - folru [фолру']
Долг - anaswi [анасви']
Долго - jhelnle [хэлнлэ']
Долина - timyarr [тимийар']
Доля - difengre [дифэнгрэ']
Дом - nonkru [нонкру'] о Родине, "там, где сердце", sabartarr [сабартар'] о постройке
Дорога - sarewi [сарэви']
Дорогой - segde'ninri [сэджэнинри'] о дорогостоящем, fiora'ninri [фиоранин'ри]
Доска - alfnare [алфна'рэ]
Дотошный - orlari [орлари']
Дочь - silere [силэ'рэ]
Драгоценность - ceramru [цэрамру']
Драка - fele meisharr [фэлэ' мэйшар']
Дракон - jana'jhare [джанаха'рэ]
Древность - yanmarr [йанмар']
Дрожать - fone [фонэ']
Друг - dagre [дагрэ']
Дружба - dagarr [дагар']
Дуб - ewnarr [йоуэ'нар]
Дуга - nivre [нив'рэ]
Дуть - bisne [биснэ']
Дух - lultarr [лутар']
Душа - zu'shemenarr [зушэменар']
Душить - es bisnane [эсбисна'нэ]
Дыхание - bisanarr [бисанарр']
Дышать - bisane
Дятел - jhileg [хилег']

Е
Еда - fajhtaru [фахта'ру]
Единый - nien'tetri [нйэн'тэтри]
Еж - tarfarr [тарфар']
Единорог - nien'gornar [нйэнгорнар']
Единство - nien'tetru [нйэн'тэтру]
Ель - tanre [танрэ']
Естественный - jhilgrenri  [хилгрэнри']

Ж
Жадность - estelru [эстельру']
Жгучий - jentari [джента'ри]
Желать - snarrane [снарра'нэ]
Железо - fernarr [фернар']
Желтый - vismiri [висми'ри]
Жена - shanre [шанрэ']
Женщина - shan'kare [шанкарэ']
Жестокий - jintri [джинтри']
Живот - somore [соморэ']
Животное - shartru [шартру']
Живущий - ashartri [ашарти']
Жизнь - ashartarr [ашартар']
Жить, оживать - ashartne [ашартнэ']

К
Красивая, прекрасная(женщина) - sore [со'рэ]
Красивая, прекраснейшая, божественная красота (женщина) - marsore [Мар'со'рэ]
Красивый, прекрансый(мужчина) - enre [эн'рэ]
Красивый, прекрасный(предмето) -mataru [матару]

С
Сабля - jhan'batru [ханбатру']
Сакральный - finlari [финлари']
Сало -  qobarr [коэ'бар]
Сантименты - pirenarr [пирэнар']
Сбор - ononre [онон'рэ]
Cвет - lumaiwi [лумай'ви]
Свидание - xidresharr [ксидрэшар']
Сдержать - vabarne [вабар'нэ]
Село, селение - zu'lasure [зуласу'рэ]
Семь - yavare [йава'рэ]
Семья - mancenarr [манцэнар']
Сердце - difarr [дифар'] об органе, dif'inzarr [дифин'зар] о символе.
Слаженно - ausle [йуслэ']
Cлепой - es dreshari [эс дрэша'ри]
Cлепок - lilasharr [лила'шар]
Сидеть - jabne [джабнэ']
Сила - bere [бэ'рэ]
Символ - inzarr [инзар']
Синий - bitutri [битут'ри]
Сито - fele barteru [феле бартэру']
Сирота - es bershaew [эс бэршаоуэ']
Сказка -
Скорость -
Снег -
Cнять -

Ф
Факт - kabiru [каби'ру]
Фамилия - tam'aerarr[тамаэр'ар]
Февраль - tam'geru [тамгэру']
Фестиваль - denktoru [дэнктору']
Физический - nejhimri [нэхимри'] о науке, laistri [лайстри'] о физических данных.
Флейта - gvenwi [гвэн'ви]
Фонтан - denutru [дэнут'ру]
Форма - likarr [ликар']
Форт - sunore [суно'рэ]
Фрукт - jamaru [джамару']

Х
Хитрый - xeleri [ксэлэ'ри]
Хлеб - varanar [варан'ар]
Холм - litjheru [литхэ'ру]
Холод - gonzeru [гонзэ'ру]
Холодный - gonzeri [гонзэ'ру]
Хорошо - firali [фира'ли]
Храм - Xathal [ксат'ал], говорить только торжественным тоном.

Ц
Царство - Zual [зуал'], если с маленькой буквы, к государству отношения не имеет, при произношении отличается ударением.
Цветок - sharnatru [шарнат'ру]
Целый - extari [экста'ри] о целостной личности, mangari [манга'ри] о неразрушенном
Центр - vienarr [вьэнар']
Цеплять - qunenne [конэн'нэ]
Цитата - ashma'koiru [ашмакойру']

Ч
Чайка - sangnarr [сангнар']
Часть - aukaru [йука'ру]
Частый - nanviri [нанви'ри]
Чаша - remparr [рэмпар']
Чаща - kusure [кусурэ']
Человек - cemiere [цэмйэ'рэ]
Челюсти - aolshuru [аолшу'ру]
Чемпион - bavisharr [бавишар'] о победителе, nomoru [номо'ру] о воинском классе
Черный - aneri [анэ'ри]
Честный - tashori [ташо'ри]
Четверг - zan'gare [зангарэ']
Четыре - zan [зан]
Чешуя - lilmewi [лилмэви']
Чинить - jorune [джорунэ']
Чистый - narnari [нарна'ри]
Чрезмерность - zerbe'garnarr [зэрбэгар'нар]

Ш
Шар - targarr [таргар']
Шерсть - masuru [масу'ру]
Шесть - maim [майм]
Шея - genjhewi [гэнхэви']
Широкий - maeonri [майонри']
Шкура - masearr [масэар']
Шлем - ketere [кэтэ'рэ]
Шторм - mardocarr [мардокар']
Шум - shiewi [шйэ'ви]

Щ
Щедрый - tesheri [тэшэ'ри]
Щекотка - manvodarr [манво'дар]
Щербинка - shalvaru [шалвару']
Щит - jhionmarr [хионмар']

Э
Элегия - lashenarr [лашен'ар]
Эльф - eltru [элт'ру], так же искажённые самоназвания эльфов eltjharr [элтхар'] и qunre [коуэн'рэ] 
Эпос - silaru [сила'ру]
Эра - jalwi [джалви']
Эхо - fagre [фагрэ']

Ю
Юг - jhltayre [хйалтай'рэ]
Юмор - nievarr [нйэвар']
Юность - ongure [онгу'рэ]
Юрист - shesilarr [шэсилар'] о профессии, zavordre [заворд'рэ] об образовании

Я
Яд - galarr[галар']
Ягода - rarulfarr [рарулфар']
Язык - sherimru [шэрим'ру] о наречиях, malwi [малви'] о части тела
Январь - Nien'geru [нйэнгэру']
Яркий - jozuri [джозу'ри]
Ярость - fyarnar [фйарнар']
Ястреб - kulomru [кулом'ру]