Эфраим: - Руками... что? Ахаха... - теперь, кажется Эфраим был действительно удивлён произошедшим в озвученном миропонимании Евы, поворотом. Рассмеявшись он повернулся и посмотрел на свесившую ноги девушку, окинув её насмешливым взглядом, - о нет, с куда большей вероятностью этот человек после такого отношения просто хорошенько запомнит твоё лицо, чтобы потом изрядно подгадить в будущем, чем превратиться в дракона и улетит в волшебные края... хах...
Разговор веселил торговца и даже лес, продолжающий тянуться по обеим сторонам дороги уже не казался таким пугающим несмотря на всё не стихающий дождь и тянувшуюся по небу серость.
Эфраим:- Истории... хм... ну, одну пожалуй припомнить смогу, - снова устремив взгляд на дорогу, задумчиво произнёс мужчина и чуть потянул повод, заставляя лошадь объехать совсем уж размокшую колею, в которой повозка запросто могла увязнуть колёсами, - это случилось с одним моим приятелем, в ту пору, когда он умудрился прогореть. Не так, конечно, чтобы без штанов остался, но из сделки беднее вышел, чем был до этого. С ним такое часто на самом деле, но суть не в этом. Возвращаясь из Альмерры в Бирвилию он повстречал на своём пути оборванца... как бы ты там сказала? "Тело"?... Не чтобы он был слишком добр, хотя за ним такое и бывает... кхм... к слову, человек тот выглядел действительно попавшим в передрягу и друг мой не оставшись равнодушным, поинтересовался у того, что же у того стряслось. На проверку оборванец оказался вовсе неглупым человеком, которому просто крайне не повезло. Болезнь выкосила почти всю его деревню, забрав к тому же его молодую жену, а местный барон просто не нашёл ничего лучше и дешевле, кроме как выжечь мор вместе со всем добром. Деревенские разошлись по родственникам в других селениях, но не у всех были родные в этих краях. Друг мой предложил подвести несчастного до Бирвилии, рассказал о жизни странствующего торговца и так проникся его бедственным положением, то даже подкинул тому немного денег.
Мужчина снова повернул голову, с лёгким прищуром всматриваясь в лицо подгорной девы. так, словно бы ожидал увидеть скепсис на её не по-гномьи светлом личике.
Эфраим: - Ты скажешь - глупо и в целом даже будешь во многом права, ведь твоих средств точно не хватит на каждую протянутую руку, да и много на самом деле тех, кто после подобного, взял бы деньги, да и пропил бы их в первом попавшемся кабаке, - полуулыбка играла на губах торговца когда тот снова отвернулся и продолжил рассказ, - но этот человек оказался не из таких, он грамотно распорядился полученными средствами, прикупил ходового товара, пошёл по деревням набивая себе первый капитал и уже через пару лет приобрёл повозку и лошадь. Торговля пошла в гору, он брался за всевозможные дела, ходил с караванами и однажды оказавшись у ворот Мал Фероса, взял в компаньоны не слишком презентабельную в роли охранника, но полную энтузиазма гному. Почему бы и нет, подумал он, ведь внешность и правда порой бывает обманчива?
Казалось бы рассказ подошёл к концу, однако, Эфраим, усмехнувшись себе под нос продолжил:
Эфраим: - Но ты знаешь, суть то не в этом... он опять умудрился прогореть. Уж не знаю, как он это делает, но факт остаётся фактом. Застрял в Ельнике без гроша в кармане. И знаешь, я собираюсь вернуть должок.
Разрывая представления Евы о встречных, как об инертных и совершенно ни на что не влияющих "телах", он откровенно развлекался.
Эфраим: - В том суть, что никогда не знаешь, когда тебя так прижмёт, что без чужой помощи уже не выкарабкаешься, - подытожил наконец мужчина, и хотя затронутая им тема была довольна серьёзной, лёгкий, почти прозрачный оттенок насмешливости всё же скользил в его голосе. Возможно, сейчас он чувствовал себя учителем, вбивающим премудрости жизни... долгой жизни, в голову только ступившему на эту дорожку, птенцу. И кажется, он был совсем не против немного побыть в этой роли, - а когда вокруг одни "тела", Ева, то это уже кладбище.