Грим'Альди: Д О Б Р О П О Ж А Л О В А Т Ь ! ! ! — Громкий, весёлый, а, главное, задорный выкрик сотряс зал.
Стоило всем занять свои места, прекратить перешептываться и затихнуть, как на сцене моментально приковав всеобщее внимание в клубах дыма, словно из воздуха (лишь Грейсон уловил тщательно замаскированный всплеск пустотного заклятия, благодаря своему отточенному чутью), объявился пёстро разодетый ведущий по имени Грим'Альди, о чём группа успела навести справки за несколько дней до выступления. Он же являлся одним из лидеров прибывшей труппы, вторым же был его брат - Джам'Альди, следом объявившийся на сцене спустя лишь мгновения.
Джам'Альди: М Ы Р А Д Ы П Р И В Е Т С Т В О В А Т Ь В А С Э Т И М В Е Ч Е Р О М ! ! ! — Идентичный близнец, отличающийся от брата лишь оттенком грима, да цветами одежд, в тех же эмоциональных тонах прокричал свою фразу. Как и первый, Джам'Альди объявился на сцене тем же способом, выглядящим для окружающих невинным трюком фокусника, для опытного взгляда избранника эфира же являвшимся отличительной чертой матерого мага пустоты.
Встав спиною к спине, чуть наклонившись вперёд, симметрично друг другу, одну руку выставив вверх, а другую направив на два противоположных спуска под сцену, они продолжили свою речь, заканчивая фразы один за другим.
Грим: С высоких шпилей роковых хребтов... — Джам: Как северных, так южных... — Грим: Из жарких Нуарских песков... — Джам: И гиблых Захрэмских топей... — Грим: С просторов северных льдов... — Джам: Из сердца джунглей Каталии...
Под слова на сцену выходили, выползали, вылетали и выбегали разнообразные звери и чудовища, комично одетые в подобие клоунских нарядов, или попросту разрисованные в полоса-звездные узоры пёстрыми цветами, от привычных глазу змей выкрашенных в радужную полоску и тигров со смешными тюрбанами, до гигантских пауков, вдвое превышающих человеческий рост, брюшки которых красовались шутовскими гримасами, намалёванными рукой, далекой от высоких художеств.
И так, шоу началось.
Спустя какое-то время.
Сидя на своих местах, хаотично расположенных в зале относительно друг друга, поскольку их нанимателям пришлось вылавливать места буквально из рук тех, кто желал попасть на выступление, группа досидела до самого конца, не заметив никаких признаков агрессии со стороны выступившей труппы, но составив определённую картину обо всех её членах, отнюдь не радостную, а скорее крайне подозрительную. Из всех наиболее сильно бросались в глаза ведущие, сотрясающие ткань мироздания своей сильной колдовской аурой, не уступающей той, что была как у Зика, так и у Рихарта. Для убийцы магов же куда яснее был виден источник их силы - высокая одарённость, на ступень превышающая его собственную, у обоих стихии разума и пустоты первого порядка, кроме того обе, очевидно, дополненные развитием определённого направления этих школ, в маговских терминах - спецификой. Так же Грейсон отметил присутствие в стенах строения переплетений пурпурного эфира, что могло его насторожить, но за время шоу он разгадал и эту несложную загадку - то были популярные в узком круге знатоков чары, ограждающие проходящий сквозь них звук. Похоже, владельцы здания не желали докучать обычным горожанам шумом, ведь здание находилось почти в самом центре города, и вечерне-ночные мероприятия вполне могло мешать отдыху, сну целого района.
После них наиболее примечателен был ряд артистов, в текущий момент находящихся на сцене, что бросались в глаза пускай не всем, но Кхан Шому и Энмико точно. Для них силуэты этих людей расходились волнами духовной силы - аурой, свидетельствующий о немалом воинском мастерстве, кроме того их отточенные движения, рефлексы, умения, всё выдавало в них не просто опытных бойцов, а ветеранов, мастеров, закаленных сотнями битв, неизвестно как оказавшихся в числе артистов.
Маркеллин «Ножепляс» | Жизель «Укротительница» | Бонифас «Мечеглот» |
Первый из них, Маркеллин, полностью соответствовал своему прозвищу, во время выступления выписывая акробатические трюки, невероятные пируэты в воздухе от прыжка с места, и всё одновременно с разнообразным подбрасыванием, жонглированием и метанием десятков кинжалов, ни один из которых ни промахнулся мимо целей, напротив, исключительно в самый центр мишеней, втыкаясь в рукояти друг к друга. К тому же периодически он умудрялся мастерски метать свои ножи в ряды зрителей, а точнее в редких насекомых, ползущих по полу перед ногами или за спинами зрителей, поражая воображение последних, вводя в шок и трепет, а под конец в яркий восторг свершившимся чудом.
Второй была девушка, объявившаяся на сцене практически сразу после начала шоу - Укротительница, повелевающая всей разношерстной, разнохитиновой и разнокожевой массой существ, ни одна из которых даже не смела её ослушаться. Казалось, звери остервенело стремились исполнить любую её волю, и от того ей даже не приходилось применять висящий на поясе хлыст по назначению, лишь для умелой игры на публику.
А третий, несмотря на внешнюю худобу, был невероятно прожорливым клоуном на забаву публике, предпочитающим весьма специфичный вид кулинарии - сталь. Всё своё выступление он поочередно то глотал сквозь прорезь в маске-улыбку мечи от коротких гладиусов, до двуручных фламбергов, то выплёвывал их обратно, закончив номер стоя на горе в половину своего роста, состоящей сплошь из клинкового оружия. Никто до конца так и не понял, была то магия, дух, иная сила, или обычный фокус, но ни одному из группы не довелось ощутить или увидеть ни единого признака перечисленного.
Оставшимися в зале представителями труппы оказалась восьмёрка клоунов, мирно расположившихся около выходов из помещения с неизвестной для зрителей целью.
Грим'Альди: В заключении позвольте представить вам особого гостя этого вечера... — Джам'Альди: Ради которого мы все сегодня собрались! —
Когда представление, казалось, вот-вот должно завершиться, близнецы, расположившись в отдалении друг от друга на сцене, с хитрыми ухмылками сделали торжественное объявление, возведя руки вверх, устремляя туда взор всех присутствующих. Секунда, две ничего не происходило из того, что было возможно увидеть обычным человеческим взором, то лишь для смертных, но Грейсон ощущал иное. Вспышки, переплетения эфиров разума и пустоты, пронзающих ткани материи в тоннеле к чему-то иному, пугающему, мерзкому и... Возвышенному.
Потолок окутала тьма, сменившаяся звездным небосводом, просторами бескрайнего космоса, лишь подчеркивающими проявившийся силуэт, от которого почитателей бросало в трепет, восторг, а его врагов в ужас и дрожь до хладного пота, обильно текущего по взмокшей спине.
Источающая силу, пеленающую в щупальца чистого, незамутненного страха, присутствующих, фигура словно бы обратила на них свой вековой взор, изучая каждого и замирая на... Ней. Эльфийка отчетливо ощутила его взгляд, вырывающий душу из грудной клетки, вызывающий лишь одно истинное желание - бежать без оглядки.
Мгновения и мираж померк, явив сотням парам глаз обыденный потолок, но вслед за тем две вспышки - волны пурпурного эфира прокатились по залу, разбившись о деревянные стены и растворившись без следа. Грейсон не успел осознать, что именно произошло, но на него это не повлияло. Как и на Энмико, Гробовщика, Кхан Шома и Киба. Лишь все остальные зрители замерли на своих местах с широко раскрытыми, остекленевшими глазами, и ртами, из которых уже стекала слюна.
Грим'Альди: Они теперь нам не нужны! — Джам'Альди: Да-да, зачем нам песчинки, если в руки попал крупный алмаз? — Грим'Альди: А вас он будет рад увидеть в своих чертогах! — Джам'Альди: Особенно, тебя эльфийка, оххх... Как он будет доволен~ —
Для взгляда Грейсона уже окутанные переливами пурпурного эфира знакомого ему Барьера воли братья то радовались, то словно плыли от чрезмерного удовольствия в тонах, кривляясь и шатаясь, впрочем, от внимания не ускользнул краткий взмах рукой Грима - команда, после которой троица артистов, да восьмёрка клоунов достали своё оружие. Метательные ножи, кнут, парные мечи, а в руках у клоунов оказались по мечу да метательному кинжалу, которые они тут же применили по назначению, опережая возглас хозяев. Пролилась кровь, за какое-то мгновение каждый из них перерубил, проколол, порезал по две жизни беспомощных зрителей.
Грим'Альди и Джам'Альди: У Б И Т Ь И Х В С Е Х ! ! ! —
Цели:
1. Устранить труппу.
2. Защищать зрителей — 84 смерти зрителей до поражения.