Лавия была удивительным местом. Порт, город, нейтральная территория - эдакая Торговая Лига в миниатюре, возникшая то ли по безалаберности хвостатых, то ли по добродушию, то ли по удивительной предприимчивости, не вязавшейся с легкомысленностью ушастого народа. Здесь, как и в Лиге, ценились торговые отношения, ради которых закрывались глаза очень на многое, пускай обстановка и была намного более мирная и дружелюбная. Взятки не могли помочь при нарушении спокойствия так же хорошо, как в городе-государстве, а негласная угроза "отлучения от торговли" была достаточным гарантом того, чтобы, как правило, всё было спокойно. Даже пираты, заходившие сюда ради сбыта добычи, обычно вели себя как мирные торговцы. Это было выгодно всем, а ради выгоды можно поступиться очень многим.
"Красавица Мэри" была лишь одним из множества судов, что зашли в порт, и внимания заслуживала не больше. Определить пирата на глаз невозможно, а суда без флага были здесь не редкостью - пока соблюдались правила, дозволено было всё. Однако, в этот раз торговля была лишь предлогом, потому что капитан, давно лелеющий мысль о захвате груза жемчуга, что добывался неподалёку, хотел отрядить несколько человек, чтобы провести разведку. Тара вызвалась добровольцем и сошла на берег не для того, чтобы размять ноги и выпить, пока выгружается товар, а чтобы осмотреться, поспрашивать, послушать. Они хотели сначала пройтись по городу, узнав, где сейчас занимаются ловлей, и выследить ловцов, чтобы уже на месте понаблюдать за работой, оценить охрану и принять решение, стоит ли игра свеч.
Девушка довольно потянулась, спрыгнув с трапа и, поправив висящую на боку саблю, прогулочным направилась в глубь порта. Они договорились разойтись и встретиться вечером, чтобы обсудить полученную информацию. В том, что матросы, свободные от разгрузки, сходят с корабля, не было ничего удивительного, как и в их блуждании по городу. Разумеется, сначала нужно было сделать святое - промочить горло, потому она направилась прямиком в таверну. Она не выделялась из морской братии ничем - обычная для моряка одежда, загорелая, обветренная кожа, характерная походка, собранные в короткий хвост волосы, сабля. Она даже чакры оставила на корабле, чтобы не выделяться. На первый взгляд даже не слишком бросалось в глаза то, что она девушка - в свои семнадцать Тара имела крепкие руки, привыкшие убивать без жалости, мужскую походку и повадки, а мешковатая рубаха не была призвала подчёркивать анатомические особенности. Разумеется, с лица спутать вряд ли было возможно, но со спины - вполне.
Это обещал быть очередной отличный день.